五月花名
+++
藍蝴蝶=Iris=鳶尾花
中文取其花瓣紋路像鳶鳥尾為名
所以中國是有這種紫色的花的
不過生長在溫帶
嶺南以南的南國小島太熱看不太到
在法國的時候
比較住宅區的路邊就有很多鳶尾花
淡紫色很且很大蕊
大學同學也有一位鳶尾花
大一入學的時候
老師們都會給每個同學一個新名字
因為會話課的時候要給外籍老師點名用
老師大多是用中文名字的諧音去取名字的
給什麼就用什麼我其實不會在意要特別或是要好聽
我的是個很普通的名字只是非常老摳摳
大概是戰前的女性才取的
其實班上同學的情況也大多如此
不過有一位高瘦小臉的同學
她的中文名字意思是一位美好樣子的少女
老師就幫她取作Iris
不知道為什麼我知道是彩虹的意思
雖然彩虹同學不太像彩虹
但是還滿像鳶尾花的
鳶尾花同學在學習後半不太常出現
畢業後就擔任空服員直到現在
後來嫁給學校的體育老師
因為是嫁老師所以就更低調了
不知道為什麼
鳶尾花同學讓我覺得很像真的一朵鳶尾花
雖然鳶尾花一點也不低調
我也很喜歡藍蝴蝶這個名字
鳶尾花總是讓我想到風箏
藍蝴蝶的話就知道是一朵花
姊妹們
如果有人要嫁藍先生的話
女兒們就叫蝴蝶跟鳳凰吧
//
黃金雨=阿勃勒
在台中
開始下黃金雨了
就在五權西路上分隔島上
之後會一直下到六七月
阿勃勒的學名跟阿勃勒的發音一點關係都沒有
少數幾筆網路資料寫說
因為古代把來自印度南洋的阿勒勒誤寫為阿勃勒
就一直叫到現在
//
我家庭院的玉蘭和茉莉也開了
雖然覺得他們是六月花
開了就寫吧
玉蘭是明朝南洋華僑引進中國南方的植物
鄭成功時代再一起渡海來台
是臺灣很代表性的明鄭時期的外來生植物
茉莉因為有一首兒歌
被普契尼先生寫到他的遠東風的歌劇裡
世界上的人會不會都以為茉莉花是中國原生?
茉莉是漢朝從西域傳來的植物
取自梵音名叫茉莉
這種白花生在阿拉伯還有波斯
東傳(經過天竺吧)名茉莉
西傳後取其波斯語 jasmine為名
所以迪士尼的阿拉丁公主名字沒有亂取喔
所以
姊妹們
如果以後有人生雙生女兒們
就叫茉莉和賈思敏吧
>>>
鮮豔顏色還有濃郁香味的植物大多來自熱帶南洋
是因為曬比較多太陽嗎?
--------------
延伸閱讀 :
福爾摩莎植物記/潘俊富/遠流台灣館
+++
除了花朵之外
最近也看到一些商品有有趣的名字
要猜猜是賣什麼嗎
小美人 vs 大美人 >>> 小粉撲 vs 大粉撲
海咪咪 vs 海波浪 >>> C>D cup vs D>E cup
腿不酸 >>> 高跟鞋
除此之外
還有一個招牌每次經過都嚇到
因為我每次都是逆向看走眼人家正寫的招牌
>>> 裝孕婦
(我的母親節應景文竟然是寫這種)
+++
這裡才是真的應景文 :
我 : 媽 , 我公司的路邊長了一種瓜耶
不知道是什麼瓜
看起來像冬瓜可是又很小
而且路邊應該不會有冬瓜吧
媽 : 嗯 , 那會不會是哈密瓜?
(親愛的媽媽 , 怎麼可能那麼好路邊會長哈密瓜???)
沒有留言:
張貼留言