2010年11月15日 星期一



十一月的巧合

+++

昨天
在科博館看哈伯望遠鏡攝影下的宇宙星系
今天就編到一本書
昨天的照片都出現在書裡

昨天前的兩個禮拜
編到1981年出版的日文窗口邊的小荳荳
昨天前的一個禮拜
就看到插畫家的畫展和小荳荳的原畫



昨天前的某一天
編到一本獸醫的北海道野生動物日記
書中照片的候鳥遷徙很美
不久日本台就播了兩個媽媽
第一集就出現了冰天雪地和候鳥南飛


最後一集
其中一位媽媽問女兒說
你知道為什麼候鳥不會迷路嗎
因為後鳥小時候跟著成鳥南飛時
牠們會記住晚上的星星
跟著北極星大熊星座小熊星座
到長大都不會迷路




+++

巧合
美好又浪漫

最後一張照片
點點白點都是鳥

2010年10月8日 星期五

昨晚我家弟弟騎著腳踏車回家時
提著一個小袋子

+++

我 : 你騎腳踏車去買麵包喔

弟 : 去買毛線

我 : 又要織圍巾送女生喔

弟 : 對

我 : 花色跟上一條一樣嗎

弟 : 原本想換別的可是比較難就算了沒時間

我 : 什麼時間打

弟 : 週末

我 : 上一條圍巾的女生呢

弟 : 嫁人了

+++

在秋天晚上
家人間簡單的對話

2010年10月4日 星期一

網誌也過週年(慶)

+++

去年寫了爵士音樂節
今年又到了這個時候

昨晚
聽著好聽的音樂


吹著風
突然想起
一雙好看的鞋

沒有帶回來嗎
和一頂紅色的帽子還有一雙灰色的絲襪
都在腦袋裡可是都不在行李箱裡

直到昨晚聽著好聽的音樂吹著舒服的風
才想起還有一雙鞋
連張照片都沒有

+++

聽音樂的小草地
原本是個森林小學
現在是個很chic的文藝複合空間
漆成白色的竹竿作圍籬
面對它
左邊是大飯店右邊是知名書店後面是林蔭大道

知名書店有間花店在門口
花店有個賣花郎
他是朋友的朋友
每次經過都會看到他
像某種習慣一樣的存在

不過他也不可能是不變的習慣
不像是百貨公司的週年慶
不像是行銷城市的音樂祭
不像是小學就只能是個小學

+++

希望有天可以在花店以外的地方看到賣花郎

2010年9月21日 星期二

別烤肉了
來聽月亮吧

+++



2010年8月30日 星期一



託朋友的福
賺到人生(似乎是)第一筆稿費

2010年8月21日 星期六

重生 桑塔格日記 第一部
蘇珊.桑塔格(Susan Sontag)著 ; 郭寶蓮譯

+++

p.370

08/29/[1963]

法文v.s英文

1. 由法文 métiers(專業 . 技藝) [譬如因應工作所需的各種工具 . 能力]衍伸的字義並沒被通用語言所吸收

2.法文的字較少(英文是暹邏語的攣生語言)---一切都有雙重意義

3.法文的語彙較抽象, 較少具體的字句, 尤其較少動詞 (主動詞)

4. 敘述的風格

5. 較少用隱喻

6. 指涉當下感受狀態的詞彙較少

在法文中, 一個字後面必須接著另一個字的狀況顯然多於英文---選擇性較少

+++

英文/暹邏語/攣生語言

Siamese twins ( English language)
暹邏雙胞胎指連體嬰

2010年8月14日 星期六



藍色的小水桶
(1983 講談社)
文/立原惠理佳 圖/永田萌

+++

莎莎帶著新的小水桶,來到海邊。
夏天的海,藍得像一面大鏡子,一邊搖盪著,一邊閃爍著。
溫熱的沙灘,有如蜂蜜的味道。
媽媽說:你的小水桶,像是大海生下來的呢。
真的,顏色一模一樣。

莎莎有時候
在小水桶裡裝滿了沙,有時候裝滿了海水,也有時候把它當作帽子。
想跑去玩水時,就把小水桶放在沙灘上,
說:等一下好嗎? 我馬上就回來喔!

傍晚,大海變成柔美的玫瑰色。
: 明天再見啦! 莎莎像大海打個招呼,準備回家了。
可是,可是小水桶裡有一隻母螃蟹帶著小螃蟹正在睡覺呢。
: 好吧,我的小水桶就借給你們一個晚上,當作和大海一樣藍的家。晚安!

第二天,
螃蟹母子已經不在了。
可是卻有幾隻寄居蟹在裡面跑來跑去。
: 這一回我的小水桶變成體育館了。好吧,借給你們開運動會。

隔天,
小水桶裡面有一些海水,兩隻漂亮的小魚兒,在那裏游來游去。
: 看來大家都喜歡我的小水桶呢!現在好像是個小海洋了。
莎莎也把水桶借給魚兒。

又過了一天,小水桶被翻過來放著。
: 是誰把它倒過來的呢? 昨天的魚兒不知道怎麼了?
莎莎正想拿起小水桶時,從裡面發出一個微弱的聲音:
小魚兒已經回到海裡了,請你把小水桶借給我好嗎?
莎莎驚訝的瞪著圓圓的眼睛,知道裡面一定還有誰躲著!

藍色的小水桶,散發出微微的光芒,好像一個奇異的家。

: 你是誰啊? 莎莎問。
: 我是海浪的女兒,暫時讓我躲在這裡吧!拜託拜託!
: 為什麼你要躲起來呢?
: 因為,我沒有穿衣服啊!
小小的聲音,好像很害羞。

清澈的海浪,一波一波的詠到小水桶邊,留下蕾絲般的白色泡沫。有一根細細的銀色棒針從空隙中伸出來,捲起泡沫又躲進小水桶裡。
: 我要趕快編織衣服啊!因為在夏天的最後一天,我就要結婚了,成為最幸福的新娘!
海浪的女兒用悅耳的聲音說。

一天又一天,
莎莎都坐在藍色的小水桶邊,看那棒針專心的編織衣裳,一針針的鉤著潔白的泡沫絲帶,怎麼看也不厭倦。

暑假快結束了,
有一天,忽然下起大雨,莎莎趕緊跑到海邊,替小水桶打傘。
: 你沒事吧?
: 我很好,衣裳很快就可以做好了。
海浪的女兒溫柔的說。

黃昏時,雨已經停了,晚霞滿天,好像灑著金粉一般。
莎莎來到海邊,看到一個很漂亮的女孩,靜靜的站在那裏。

: 謝謝你借給我小水桶。
海浪的女兒穿著潔白的泡沫衣裳,帶著美麗的笑容,讓莎莎永遠都不會忘記。

這時 一波透明的海浪湧上來,輕輕的把新娘抱到海上去。

莎莎把藍得像海的小水桶拿起來。自言自語的說: 我的小水桶,裡面已經空空的了。

但是,其實還有一個藍色的貝殼在裡面呢!

莎莎把貝殼珍惜的收藏起來,每當寒冷的日子,握著貝殼,小手就會感到暖和;寂寞的日子,把貝殼貼在耳邊,就會聽見大海的聲音。
或者將貝殼放在眼睛上,也可以看到海浪的女兒,
穿著潔白的衣裳,婀娜多姿的走過來。